इस्तांबुल:
जेल में बंद एक कुर्द नेता और जेल की सलाखों के पीछे एक तुर्की लेखक ने अपने पत्र-मित्र आदान-प्रदान का इस्तेमाल तुर्की की सबसे ज़्यादा बिकने वाली किताबों में से एक लिखने में किया है। यह अपराध उपन्यास युगल गीत पार्गेटरी मेंजिसमें एक सेवानिवृत्त वामपंथी वकील और एक कष्टदायक अतीत वाले कटु वृद्ध जनरल की कहानी है, एक ज़बरदस्त सफलता रही है।
दोनों लेखकों ने कहानी को विकसित किया, जो तुर्की के पिछले 40 वर्षों के उथल-पुथल भरे इतिहास और लंबे समय से चले आ रहे कुर्द संघर्ष को समेटे हुए है, लेकिन उन्होंने कथानक पर कभी चर्चा नहीं की। “यह एक जोखिम भरा जुआ था कि आप एक उपन्यास लिखने की कोशिश करें जैसे आप शतरंज खेलते हैं, बिना कथानक, पात्रों या शैली पर सहमत हुए – कुछ भी नहीं,” सेलाहटिन डेमिरटस ने जेल से एक साहित्यिक आलोचक को दिए साक्षात्कार में बताया।
कहानी का लेखन तब शुरू हुआ जब लेखक और अनुवादक यिगित बेनर ने जेल में बंद कुर्द नेता डेमिरटस को, जो 42 साल की सजा काट रहा है, लुई-फर्डिनेंड सेलिन के क्लासिक उपन्यास की एक प्रति भेजी। रात के अंत तक की यात्राउन्होंने अंदर एक नोट भी रखा – “मेरी एकजुटता की अभिव्यक्ति”।
51 वर्षीय डेमिर्तास, जो तुर्की की संसद में तीसरी सबसे बड़ी राजनीतिक पार्टी के पूर्व सह-अध्यक्ष हैं, को 2016 में जेल में डाल दिया गया था। बाद में यूरोपीय मानवाधिकार न्यायालय ने उनकी हिरासत को राजनीतिक बताते हुए उनकी रिहाई की मांग की थी।
बेनर ने कहा, “मैं यह स्वीकार नहीं कर सकता कि जिस व्यक्ति के लिए मैंने, अन्य छह मिलियन लोगों की तरह, वोट दिया था और जिसके विचारों से मैं सहमत हूं, वह जेल में है, जबकि मैं आजाद हूं।”
‘बहुत मज़ा’
1980 के दशक में निर्वासन में रहने वाले बेनर ने डेमिर्तास की लघु कथाओं के संग्रह की प्रशंसा की थी भोरऔर दोनों ने राजनेता के वकील के माध्यम से पत्र-व्यवहार करना शुरू कर दिया। मई 2023 में तुर्की के राष्ट्रपति रेसेप तैयप एर्दोआन के फिर से चुने जाने से डेमिरतास की जल्द रिहाई की उम्मीद खत्म हो गई, इसलिए बेनर ने उनके पत्राचार को आगे बढ़ाने का विचार पेश किया।
“क्या होगा यदि हम दोनों एक उपन्यास लिखें?” बेनर ने सुझाव दिया, हालांकि उन्होंने कथानक या पात्रों के बारे में नहीं सोचा था और न ही उन्होंने इसे एक गंभीर परियोजना के रूप में लिखा था।
हालांकि मूल विचार कैदी को व्यस्त रखने का था, लेकिन जल्द ही दोनों ने 13 अध्याय पूरे कर लिए। बेनर ने यह बताने से इनकार कर दिया कि पहले किसने लिखा, लेकिन उन्होंने कहा कि दोनों ने बारी-बारी से लिखा। “हमें बहुत मज़ा आया लेकिन हमें इसे पूरा करना था,” बेनर ने कहा। “हमने इसे दो महीने के लिए अलग रख दिया, उसके बाद हमारे कुछ दोस्तों ने इसे पढ़ा।”
डेमिर्तास के प्रकाशन गृह डिप्नोट, जिसने उनके पूर्व उपन्यासों और लघु कथाओं को प्रकाशित किया था, ने पिछले महीने 55,000 प्रतियां छापीं, तथा सितम्बर में और प्रतियां छापी जाएंगी।
कुर्द राजनीतिक नेता ने कहा, “हमारी व्यक्तिगत कहानियों, मेरी और यिगित की प्रगति ने उपन्यास को आकार देने में योगदान दिया। जब मुझे इसकी आवश्यकता थी, तो उन्होंने मुझे प्रेरित किया।”
बेनर ने कहा कि उपन्यास की सफलता का रहस्य इसकी समयानुकूल प्रासंगिकता है।
बेनर ने कहा, “यह किताब हारे हुए लोगों की एक ही पीढ़ी के दो पात्रों के माध्यम से सुलह का सवाल उठाती है, जो हार की एक ही भावना साझा करते हैं।” “यह विचार आज के तुर्की से बात करता है जो पहले से कहीं ज़्यादा ध्रुवीकृत है।”
बेनेर “अत्यंत भावुक” हो गए थे, जब उन्हें पुस्तक के विमोचन के दिन उत्तर-पश्चिम तुर्की के एडिरने जेल में डेमिरटस से मिलने की अनुमति मिली, क्योंकि विपक्षी नेता पृथकवास में हैं और उन्हें केवल अपने वकील या परिवार के सदस्यों से ही साप्ताहिक मुलाकात की अनुमति है।
अपवादस्वरूप, उन्हें उस छोटी कोठरी से बाहर निकाल दिया गया, जहां वे आठ वर्षों से बंद थे, तथा इस कोठरी को वे कुर्द शहर दियारबाकिर के पूर्व मेयर अदनान सेल्कुक मिजरकली के साथ साझा करते थे।
आलोचकों ने “मजेदार, तेज-तर्रार और उत्साहपूर्ण कथा” की प्रशंसा की है, तथा पाठक इस लेखक जोड़ी को किताबों की दुकानों पर घूमते हुए देखने के लिए दौड़ पड़े हैं।
क्या आपके पास इस कहानी में कुछ जोड़ने के लिए है? नीचे टिप्पणी में साझा करें।